別把我當小孩子
· 閱讀時間約 5 分鐘
我在之前的貼文曾經聊過,許多人跟小孩講話的時候,會使用所謂的「裝可愛小孩語」,例如像:「來吃飯飯囉」、「快穿鞋鞋呀」、「乖乖我們先過來嗯嗯」之類的。
我倒不是完全反對這樣做(甚至相反,我超愛對我老婆這樣做,但我老婆不是小孩),但換位思考一下,假設我是一個能聽得懂正常中文、大約 5~7 歲的小孩好了,我會希望大人這樣跟我說話嗎?
以我自身的回憶而言,我自己是不太喜歡大人因為我是小孩,就用一種過度簡化或可愛的方式跟我溝通,或者是一直提醒我現在應該做什麼。
身為小孩時的我常覺得,我明明就能理解這些事物,我並 沒有像你們(大人)想像得那麼笨,我也知道我應該做的事情是什麼;其實你們不需要一直為我簡化或提醒,這樣好像顯得我很沒用一樣。
鋼琴老師的「小孩語」
這讓我想到身為鋼琴老師的我們,是不是有時也會在「為學生著想」的情況下,做出類似的事呢?例如:
- 選擇編曲簡單,但其實寫得有點糟的樂譜給學生彈(因為覺得好聽的譜他們練不起來)
- 逃避解釋曲子的作曲細節與和聲分析(因為覺得初學者還沒有必要知道這些)
- 直接指示手指或踏板的動作,而不解釋背後原理(因為覺得運作機制對初學者來說太複雜了)
- 在示範演奏給學生看的時候,故意以一種呆板的方式彈奏(因為認為彈得太複雜的話,學生無法理解)
- 在教某些技巧的時候,先教一種比較簡單、但進階者根本不會使用的彈奏習慣(我馬上可以想到的例子是:當彈奏顫音(trill)的時候,叫初學者先對準拍子,數音符個數彈)
但我覺得這樣是不好的耶!我們應該一開始就教初學者「專家們實際在使用的」方法和思維,而不是給他們一個「這太難懂了所以你先這樣就好」的次級方案。雖然初學者無法馬上做到專家的水準,但至少這可以讓他們看到正確的方向在哪邊,所以他們可以自己想辦法找到達成的路徑。