跳至主要内容

我其實不是「官大為」

· 閱讀時間約 1 分鐘

跟大家說一個小祕密,那就是:我的名字其實不是「官大為」。

我真正的名字是……官大「」。

但除了辦證件的時候,連我自己都不喜歡用這個字。

現在已經有 Unicode 了所以沒問題,但「爲」這個字在台灣以前最普及的 BIG5 編碼表1裡根本不存在。許多舊的電腦系統是打不出這個字的,導致我的名字常常變成「官大?」,彷彿是在懷疑我的身份。

(「你真的是官大?」「沒錯就是我」)

甚至還有直接變成 emoji「官大👴🏼」(官大爺?)的。

(直接暴力把不存在的自訂字元對應到 Unicode 的後果)

當然,要把這些亂象解決,只要去戶政事務所改個名就好,但我實在太懶了就一直放著。

所以就這樣吧,大家好,我是官大?,有時候也是官大👴🏼,以後也請多指教。

Footnotes

  1. https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A4%A7%E4%BA%94%E7%A2%BC