跳至主要内容

亞麻色頭髮

· 閱讀時間約 3 分鐘

昨天檸檬卷發了一部講德布西鋼琴作品的影片(YouTube 連結WiwiVideo 連結官網),裡面提到了《前奏曲集》第一冊中的第八首《亞麻色頭髮的少女》(La Fille aux Cheveux de Lin)。

這首曲子在我小時候更常見的翻譯是《棕髮女郎》。當時年幼無知的我,還以為是在形容酒吧裡穿著皮衣短窄裙的時髦大姊姊。

(小時候的我:原來德布西喜歡這一型的呀?)

現在的翻譯《亞麻色頭髮的少女》的確比較正確,因為「lin」就是法文的亞麻(植物)的意思。這讓我想到,「亞麻色」到底是什麼顏色?

  • 是亞麻花的淡藍/紫色? (#9BB7D4)
  • 還是亞麻果的淺咖啡色? (#C8B299)
  • 亞麻田一眼望去綠油油的顏色? (#7CB342)
  • 還是人類加工後的亞麻纖維的淡金色? (#F5DEB3)

(淡藍色的亞麻花1

(淺咖啡色的亞麻果2

(綠油油的亞麻田3

(淡金色的亞麻纖維4

如果到髮廊裡跟設計師說「我要染亞麻色」,會得到什麼顏色呢?

也許幫曲子下這樣的標題,也是印象派風格的一部分。想想看,如果德布西寫的是《黑髮少女》或是《金髮少女》,感覺就太明確了,沒質感;只有「亞麻色」這種「不太確定是什麼顏色的顏色」,才能給人足夠的想像空間。

總之,去看檸檬卷的影片(YouTubeWiwiVideo),在 LemonJanet.com 上也有文章版

Footnotes

  1. Roger Ward - CC BY, https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Linseed_field_near_Castle_Bytham,_flowers.jpg

  2. Rasbak - CC BY-SA, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=8027769

  3. Jean-Pol GRANDMONT - CC BY-SA, https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Grand-Reng_JPG01.jpg

  4. Public Domain, https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vlasvezels_(1).JPG