魔術方塊
就是這個就是這個,它是我親手完成的喔!
我想要學解魔術方塊已經「很久很久很久」了,可是一直覺得它好像很難,懶得去學它。今天剛好心血來潮,去 YouTube 看了個教學:
這個教學真的很不錯,只要背幾個公式(精確地說是七個),就可以順利地把六面解出來了。我看著教學,沒有花很久的時間就完成了我這輩子第一個魔術方塊囉!想學的人真的可以去看看,沒有想像中那麼難。
就是這個就是這個,它是我親手完成的喔!
我想要學解魔術方塊已經「很久很久很久」了,可是一直覺得它好像很難,懶得去學它。今天剛好心血來潮,去 YouTube 看了個教學:
這個教學真的很不錯,只要背幾個公式(精確地說是七個),就可以順利地把六面解出來了。我看著教學,沒有花很久的時間就完成了我這輩子第一個魔術方塊囉!想學的人真的可以去看看,沒有想像中那麼難。
今天再來跟大家介紹一個有趣的東西。試試看,把下面的注音文,譯為正常的中文:
《ㄕㄕㄕㄕㄕ》
ㄕㄕㄕㄕㄕㄕ,ㄕㄕ,ㄕㄕㄕㄕ。
ㄕㄕㄕㄕㄕㄕㄕ。
ㄕㄕ,ㄕㄕㄕㄕㄕ。
ㄕㄕ,ㄕㄕㄕㄕㄕ。
ㄕㄕㄕㄕㄕ,ㄕㄕㄕ,ㄕㄕㄕㄕㄕㄕ。
ㄕㄕㄕㄕㄕㄕ,ㄕㄕㄕ。
ㄕㄕㄕ,ㄕㄕㄕㄕㄕㄕ。
ㄕㄕㄕ,ㄕㄕㄕㄕㄕㄕㄕ。
ㄕㄕ,ㄕㄕㄕㄕㄕ,ㄕㄕㄕㄕㄕ。
ㄕㄕㄕㄕ。
這是中國語言學家趙元任很有名的一篇同音文章《施氏食獅史》,從頭到尾只使用了「ㄕ」這個音的字。
有時候你真的不得不佩服中文字的奧妙阿!只用一種音就可以寫成一整篇文章這種事,真的也只有中文可以辦到了。以下是這篇文章的原文和白話翻譯:
《施氏食獅史》
(施氏吃獅子記)
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
(有一個住在石室裡的詩人叫施氏,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。)
氏時時適市視獅。
(他常常去市場看獅子。)
十時,適十獅適市。
(十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。)
是時,適施氏適市。
(那時候,剛好施氏也到了市場。)
氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
(他看見那十隻獅子,就用箭,把那十隻獅子殺死了。)
氏拾是十獅屍,適石室。
(他撿起那十隻獅子的屍體,帶到石室。)
石室濕,氏使侍拭石室。
(石室濕氣很重,施氏叫侍從把石室擦乾。)
石室拭,氏始試食是十獅。
(石室擦乾了之後,他才試試看吃那十隻獅子。)
食時,始識是十獅,實十石獅屍。
(吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子。)
試釋是事。
(試試看解釋這件事吧。)
類似這樣的文章還有好幾篇,像是全篇用「ㄐㄧ」的《季姬擊雞 記》1、用「ㄩ」的《於瑜欲漁》2和用「ㄧ」的《易姨醫胰》3,有空可以去讀看看喔,它們都還滿有趣的。
季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞饑嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。 ↩
於瑜欲漁,遇余於寓。語余:「余欲漁於渝淤,與余漁渝歟?」余語於瑜:「余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞於俞寓。」余與於瑜遇俞於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉與俞,遇雨,雨逾俞宇。余語於俞:「余欲漁於渝淤,遇雨俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?」於瑜與余御雨於俞寓,余鬻玉與俞禹,雨愈,余與於瑜踽踽逾逾俞宇,漁於渝淤。 ↩
漪姨倚椅,悒悒,宜詣醫。醫以宜以蟻胰醫姨。醫以憶弋弋億蟻。億蟻殪,蟻胰溢。醫以億蟻溢胰醫姨,姨疫以醫。姨怡怡,以夷衣貽醫。醫衣夷衣,亦怡怡。噫!醫以蟻胰醫姨疫,亦異矣;姨以夷衣貽醫,亦益異已矣! ↩
剛剛一個人去吃火鍋,覺得有點吃太飽,就想說走路去全聯晃晃好了。先是買了一瓶洗髮精和一瓶廁所除臭液,然後我走到飲料區,發現平常常喝的油切綠茶的特價(2 公升,28 元)到今天為止,從明天開始要漲到 36 元!
天阿,最後一天的機會,怎麼可以就這樣錯過呢?我回家之後馬上騎了機車就奔回全聯,把架上的油切們全部帶回家拉,哈哈哈!
一瓶省 8 元,算起來差了 120 元喔,真高興!
猜猜看「Helvetica」是什麼?你這輩子可能是第一次聽過這個單字,不過「Helvetica」可是從我們一出生開始,就像是空氣一樣,不被注意地存在於我們每天的生活中。
Helvetica 是在 1957 年由 Max Miedinger 創造的一個英文字型。在這五十幾年間,它可能是地球上最常被使用的字型,即使是在非英語系的台灣,路上也是隨處可見使用 Helvetica 字型的標語和招牌,像是在這裡:
這裡:
和這裡(我家住在 15 樓):
在 2007 年,也就是 Helvetica 誕生的五十週年,一位記錄片導演 Gary Hustwit 製作了一部 Helvetica 的同名電影,內容談的是字體、視覺設計和文化,以及它們如何影響我們的生活。
這部片還滿有趣的,我在前陣子也看了,片中有一位圖形設計師這樣形容 Helvetica 這個字型:
「你已經不可能再改進它了,它『看起來就是很對』。」
真是不能夠更贊同了。尤其是當你把 Helvetica 跟微軟 Windows 作業系統裡內附的 Arial 字型放在一起時,真的會覺得 Arial 「看起來就是不對」啊!難怪以設計質感著稱的蘋果電腦,系統的預設字型就是要用原版的 Helvetica。
Arial 可以說是 Helvetica 的「偽造版」,但有許多細節跟 Helvetica 不太一樣,當然授權價格也是便宜得多。微軟因為不想在 Windows 裡附贈比較貴的 Helvetica,導致現在 Arial 這個二流品質的字型氾濫在大家的電腦中。不過一般沒有特別研究的人,多半也不太能區分 Arial 和 Helvetica 就是了。
Helvetica 最大的特徵可能就是「水平裁切」了:
據說 Helvetica 在設計的時候,連字母中間空出來的形狀都是有特別講究的喔,像是小寫字母「a」的中間這個水滴形狀,長得就是很漂亮阿:
大家以後在路上可以多注意一下漂亮的 Helvetica 喔!
(喔剛剛發現,在我上一篇 Blog 裡的「大馬路門牌」的數字,就是 Helvetica 字型的喔!)
今天去學校辦離校手續。
像是園遊會或是一些教育性質的活動,不是常常會發一本「XX 護照」嗎?裡面會有很多格可以蓋章的地方,你就要一關一關地去把整本蓋滿再交回去。
離校手續就是類似這樣的、一個不曉得重點在哪裡的活動,你拿著一張表,跑遍全校十幾個處所讓他們見你一面,然後蓋個章,章蓋滿之後就可以回註冊組領畢業證書了。我想學校應該只是想要我們畢業後再到學校去散個步吧。
今天 在十幾站當中的第三站遇到包子(她在輔導中心打工),然後又跟包子從第一站開始走起,讓冗長的離校手續有比較不無聊一點。
這篇的重點其實是:「耶,我真的安全地拿到畢業證書了!」
之前一直擔心學分會不會算錯,怕有什麼差錯的話明年就要跟學弟妹同班了,還好這種事沒有發生…
剛剛出門買午餐吃,實在是被熱到,不曉得等下還會不會再創新高……
做一塊告示牌也需要花不少錢吧?為什麼做的人不願意多花幾秒鐘,上網查一下是不是有拼錯字呢?文字的上方是一個「鑰匙從 ON 轉到 OFF」的示意圖,但是又用一條紅斜線劃掉,這是表示禁止把鑰匙轉到 OFF 的意思嗎?
如果我是中油的老闆,我一定會把做那張告示牌的人叫出來電一頓,有損國家形象阿!
另外,在我家電梯一出來的地方,也有這樣的一張公告:
「難以撲鼻」到底是什麼啦?我看我還是趕快回家好了,至少躲在家裡不會看到這麼多錯字……